Roux, rousse


Je suis r(o)usse (Русь), et alors ?

La couleur rousse, ou blond-roux, passe pour être typique du peuple russe.
Ainsi le poète Balmont écrit-il, dans son poème Я русский :

Я русский, я русый, я рыжий.
Под солнцем рожден и возрос.
Не ночью. Не веришь? Гляди же
В волну золотистых волос.

Я русский, я рыжий, я русый.
От моря до моря ходил.
Низал я янтарные бусы,
Я звенья ковал для кадил.

Я рыжий, я русый, я русский.
Я знаю и мудрость и бред.
Иду я - тропинкою узкой,
Приду - как широкий рассвет.

L'adjectif рыжий, «roux», remonte à une racine indo-européenne signifiant «rouge» (d’où dérivent le grec éruthros, le latin ruber, «rouge», robus, «roux», rudis, «rouille», l’anglais red, l’allemand rot, «rouge»).
L'adjectif русый, «châtain clair», est tiré d'une racine slave signifiant «roux» remontant à l’indo-européen (cf. le précédent) et d’où viendrait Россия, «Russie», qui aurait désigné initialement le pays des hommes roux venus du Nord, les Varègues.
Comme en français, le roux est parfois dévalorisé, d'où ces dictons :
рыжий да красный, человек опасный ; с рыжим дружбы не води, с чёрным в лес не ходи.
En revanche, русый est toujours positif, cf. les clichés руса голова (головка), руса коса dans les contes et chansons, ou le dicton русский народ русый народ auquel Balmont fait écho.










Рыжик (1960)





















Le célèbre héros Karlsson (cf. chapitre Suède)